Перевод "22 45" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 22 45 (тyэнти ту фоти файв) :
twˈɛnti tˈuː fˈɔːti fˈaɪv

тyэнти ту фоти файв транскрипция – 31 результат перевода

Jake, call me back, please!
At 22:45 you contact the Airbus and tell it to communicate directly with the airport.
Without your headphones you never heard flight DH-616 alerting you it was about to descend.
Джейк, перезвони мне, прошу!
В 22:45, ты связался с аэробусом и сказал им общаться на прямую с аэропортом.
Без своих наушников, Ты не слышал предупреждения рейса DH-616 о том, что собираются снижаться Джейк.
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
Proceed there immediately.
10-19, 10-45, and 12-22 in progress.
Why am I not surprised?
Срочно направляйтесь туда.
У нас ситуации 10-19, 10-45 и 12-22.
Почему-то меня это не удивляет.
Скопировать
Your aunt let us into your room where we found some of your notes here.
".22 caliber smaller gun, $100, .45 caliber, $150.
Guy on the corner of Washington and D has other pieces."
Твоя тетя пустила нас в твою комнату, где мы нашли кое-какие твои заметки.
"22 калибр маленький пистолет - 100 долларов, 45 калибр - 150 долларов.
У парня на углу Вашингтон и Д есть еще."
Скопировать
That's a number.
We need the probability of that ratio being chance across 22 divisions in 45 states, which is one--
One in 8.3 billion.
Это просто число.
Нам нужно выяснить вероятность этого показателя в 22 отделах в 45 штатах, что составляет один...
Один на 8,3 миллиарда.
Скопировать
'It was time for greatness.'
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 18, 19... 21, 22, 23...
Oi! Jabba the jogger!
Пришло время величия.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 18, 19... 21, 22, 23...
Бегун Джабба!
Скопировать
I got a Bushmaster AR15.
An HK USP .45, Glock 23.40 cal. My Sig Sauer P2269 mm, .22 Magnum. A Ruger SP101 and my Walther P22.
I know a guy. I can hook you up.
У меня есть винтовка AR-15, пистолеты:
USP и Глок, 9 миллиметровый Sig Sauer, ружье Henry Magnum, револьвер Ruger SP101 и пистолет Walther P22.
Знаю одного чувака, могу вас познакомить.
Скопировать
It's a bullet in a bullet?
Abby's analyzing it now, but if it is a piece of a .22 in a .45, then...
You broke up there.
Пуля в пуле?
Эбби проводит анализ. Но если это кусок пули 22-го калибра в 45-м, тогда...
Тебя еле слышно.
Скопировать
See you!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... ami, ami... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Your heart's not in it
Пока!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... Ами, ами... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Ты не вкладываешь в танец душу.
Скопировать
Damn it.
Okay, uh, Simon Greenberg, 22, found in his dorm room gagged, hands bound, stabbed 45 times.
- Little overkill?
Черт возьми.
Итак, Саймон Гринберг, 22 года обнаружен в своей комнате, с кляпом во рту, руки связаны, 45 колотых ран.
- Немножко перестарались?
Скопировать
Available units respond.
22, Post 45, we're right around the corner.
Show us responding.
Свободные посты ответьте.
22-ой, пост 45, мы прямо за углом.
Вызов приняли.
Скопировать
Come on!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Come on, stay with me.
Давай!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Оставайся со мной.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
The worst thing about getting a lot of attention paid to you is that you're afraid of bad attention.
Like, from a .22 to a .45.
Look, there are parts of me that want a lot of attention and think I'm really great, and want other people to see it.
Самое худшее в большом количестве внимания... это страх, что оно будет негативным.
А если негативное внимание ранит тебя, то тут калибр направленного оружия мигом возрастает, типа от 22-го до 45-го.
Слушай, часть меня жаждет внимания и думает, что я очень хорош, и хочет, чтобы другие это увидели.
Скопировать
Jake, call me back, please!
At 22:45 you contact the Airbus and tell it to communicate directly with the airport.
Without your headphones you never heard flight DH-616 alerting you it was about to descend.
Джейк, перезвони мне, прошу!
В 22:45, ты связался с аэробусом и сказал им общаться на прямую с аэропортом.
Без своих наушников, Ты не слышал предупреждения рейса DH-616 о том, что собираются снижаться Джейк.
Скопировать
- Absolutely.
This is a 45, and you were shot with a 22
No, I'm saying there were two guns one of which is still missing just like Jenna Marshall and Mary Drake.
- Договорились.
Это сорок пятый калибр. Тебя подстрелили из двадцать второго.
Было два пистолета, один из которых сейчас неизвестно где. Так же как и Дженна Маршал и Мэри Дрейк.
Скопировать
Why?
Because this is a 45, and you were shot with a 22.
I saw the bullet they took out of your shoulder.
А что?
Это сорок пятый калибр. Тебя подстрелили из двадцать второго.
Я видел пулю, которую извлекли из твоего плеча.
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance.
He reached the hospital 22 minutes after the witness' call.
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце.
Его доставили в больницу через 22 минуты после звонка свидетельницы.
Четверо докторов и 7 медсестер пытались спасти ему жизнь.
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
Someone's gotta talk to the husband.
He thought this whole thing was gonna last 45 minutes.
Half an hour more of this, nothing to talk about.
Кто-то должен поговорить с мужем.
Он думал, что процедура займет только 45 минут.
Через полчаса таких манипуляций, сообщать будет не о чем.
Скопировать
Look at this
Taken 45 minutes ago.
My new neighbor Mr. Ormond.
Взгляни на это.
Изъято 45 минут назад.
Мой новый сосед мистер Ормонд.
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
No. 28, LEE, Won-gook and KIM, Hae-jin.
No. 45, JUNG, Hyun-soo and JANG, Chae-min.
No. 74, SUH, Bum-su and JUNG, Sun-hwa.
№ 28, Ли Вон Гу и Ким Ха Чжин
№ 45, Чжун Хьён Су и Чан Ча Мин.
№ 74, Су Бум Су и Чжун Сан Ва
Скопировать
We have never seen the crowd cheering like this before.
No. 45 JUNG, Hyun-soo and JANG, Chae-min answering to the crowd's cheers.
It seems they've worked hard for today.
Мы еще не видели такой Поддержки от зрителей
№ 45 Чжун Хьён Су и Чан Ча Мин Приветствуют гостей
Кажется, они хорошо подработали
Скопировать
- All right, everyone up to bed.
- It's 7:45.
We're going to bed!
- Всё все в постель!
- Сейчас 7:45.
Идём в постель!
Скопировать
There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
Look forward to the audience.
No, a 45 degree angle is best.
Then, give them a smile.
Смотри прямо на зрителей.
Нет, лучше поверни голову на 45 градусов.
А теперь улыбнись.
Скопировать
No he isn't ! He isn't !
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Нет, он не симулянт, нет!
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Скопировать
- You're welcome.
I worked until about 2:45 AM.
And then I had to decide if I wanted to spend the night with Michael editing in his office, and Dwight watching Michael edit in his office, or drive home and probably fall asleep at the wheel and die in a fiery car wreck.
- Не за что.
Я работала до 2:45 ночи.
Потом надо было решить. Или провести ночь на работе, где Майкл монтирует у себя в кабинете, а Дуайт смотрит, как Майкл монтирует у себя в кабинете. Или ехать домой с риском уснуть за рулем и погибнуть в автокатастрофе.
Скопировать
- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
It's time to get wasted.
Happy Hour started 45 minutes ago.
Why would I go anywhere with you?
Время идет.
Час удачи начался 45 минут назад.
Зачем мне куда-то с тобой идти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 22 45 (тyэнти ту фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 45 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение